Onlangs heb ik een bezoek gebracht aan Israel.
Het leek of het land op mij zat te wachten.
Er waren zoveel kleine onverwachtse verrassingen in kleurige verpakkingen.
Het moet allemaal nog een plaatsje krijgen.
Heel bijzonder was het om in Jerusalem uit handen van Meta Sietsema de engelse uitgave van de dichtbundel Nevertheless te ontvangen. Het boekje, mooi geillustreerd, bevat een aantal gedichten ,die, zoals de schrijfster, vertelt, zij gekregen heeft na het overlijden van haar echtgenoot, die haar vriend en de liefde van haar leven was.
Alle gedichten spreken aan, omdat zij op zichzelf een verpakking zijn, een heenwijzing naar iets troostends, wat boven onze gedachten en tijdelijkheid uitgetild wordt.
Bij mij kwamen onderstaande gedachten op bij het lezen van de dichtbundel:
“Never the less
Offer brengen opent de weg voor leven. Abba ging ons voor en we mogen worden wie we zijn.
Niet vermannen als we treuren, niet inhouden als we uitbarstten in tomeloze vreugde, verdriet en liefde. Worden als een kind. In concept aanwezig vanaf t begin. Overal een tijd voor zegt Prediker
Worden die we al voor de grondlegging der wereld waren.
Het mag lente en zomer worden na de herfst en winter op een wijze wat Hij alleen schikken kan en voor ons gepast is.
Zijn Geest in ons . Nieuwe schepping. Eindeloze onmetelijke en scheppende liefde. Hij, onze Maker en Man. Onze komende Koning.”
Hab 3:17 Alhoewel de vijgeboom niet bloeien zal, en geen vrucht aan den wijnstok zijn zal, dat het werk des olijfbooms liegen zal, en de velden geen spijze voortbrengen; dat men de kudde uit de kooi afscheuren zal, en dat er geen rund in de stallingen wezen zal;
Hab 3:18 Zo zal ik nochtans( = Nevertheless) in YHVH van vreugde opspringen, ik zal mij verheugen in den God mijns heils.
Hab 3:19 De Heere YHVH is mijn Sterkte; en Hij zal mijn voeten maken als der hinden, en Hij zal mij doen treden op mijn hoogten. Voor den opperzangmeester op mijn Neginoth.
Een van de prachtig gedichten uit de engelse bundel Nevertheless met toestemming van de auteur:
Greater God
Greater than my suffering
Ransom for my soul
Every bondage broken
And brokenness You mould
Though there is beauty hidden
Endless price is paid
Rest my spirit for it is finished
God has made a way
O sing my fearless friend
Death is not the end
De uitgave verdient dat velen er notitie van zullen gaan nemen. Het boekje is verkrijgbaar in het Nederlands en Engels.
De Nederlandse uitgave bevat andere gedichten en illustraties dan de engelse bundel en heeft ook een andere layout.
Uit de nederlandse bundel “Na het voorbij”:
PARAPLU
Laat mij leven en herstel mij
want ik weet het niet
Voel enkel pijn, heb vragen
over dit verdrietIk geef mijn hele leven
elke keer aan u
en vandaag gaf U mij
een grote parapluDe slagregens van pijn en vragen
vallen naast me neer
Ze zijn er nog, maar ik kan schuilen
je hoeft niks, zegt de HeerSamen lopen we verder
ik vertel Hem mijn verhaal
Zijn haar,Zijn mantel zijn doorweekt
Hij begrijpt het helemaal
DOOR
Ik ga door met lief te hebben
want dan ben je heel dichtbij
in liefde blijven wij verbonden
jij bij God en God in mij
Voor meer info, schrijf mij via chaver18@hotmail.com
Meta zelf kan men via : https://www.facebook.com/meta.sietsema bereiken en haar emailadres msietsema@hotmail.com
Shalom, Hadassah